Baudelaire traduit Edgar Poe
Pourquoi Baudelaire traduit-il Edgar Poe ? Pourquoi se lance-t-il dans ce travail ?
Par sa lecture de Poe se produit un échange linguistique étonnant.
Pourquoi Baudelaire traduit-il Edgar Poe ? Pourquoi se lance-t-il dans ce travail ?
Par sa lecture de Poe se produit un échange linguistique étonnant.
Le terme de traduction recouvre aujourd’hui des pratiques très diverses, amplifiées par le développement de la toile. Quelles sont elles ? Quid du traducteur ?
La traduction automatique présage de grands et rapides progrès dans la transcription de documents d’une langue à l’autre. Tous les domaines sont concernés. Quelle sera alors la place du traducteur humain ?
Le document technique, de quoi s’agit-il exactement ? Quelles en sont les règles ? comment faire traduire un document technique ?